lundi 27 mai 2019

"Si j’avais du temps, je resterais quelques mois dans un village du Delta" (Joseph-François Michaud)

aucune précision identifiable sur la date et l'auteur de ce cliché
Mars 1831.

"Les plus savants de nos voyageurs modernes ont trop négligé peut-être de nous parler de l’Égypte telle qu’elle est de nos jours ; lorsqu’on lit leurs relations, on serait tenté de croire que le pays n’a plus d’habitants. L’humanité n’attire leurs regards que lorsqu’il en est question sur des pierres ; et pour que l’homme les intéresse, il faut qu’il ait vécu il y a trois mille ans, et qu’il ne soit plus qu’une momie. 

Pour moi, je me sauve de cette préoccupation excessive par mon peu de savoir, et mon érudition, tant soit peu nouvelle, ne m’empêche pas de porter mon attention sur ce qui se passe maintenant dans les lieux où je suis. Mille générations écoulées ne m’empêchent point de voir la génération présente, qui doit prendre aussi sa place dans l’histoire. 
Si j’avais du temps, je n’irais ni à Thèbes, ni dans les autres lieux où sont les grandes ruines ; mais je resterais quelques mois dans un village du Delta. Les familles des fellahs, la religion et les mœurs de ce peuple n’auraient plus rien de caché pour moi, et ce que j’aurais appris aurait peut-être plus d’intérêt que tout ce qu’on pourrait nous dire de la gloire de Ramsès, du dieu Amounra, et des Égyptiens du temps d’Hérodote."

Extrait de Lettre sur l’Égypte, in Revue des Deux Mondes - 1834 - tome 3, par Joseph-François Michaud (1767-1839), historien et pamphlétaire français, auteur d’une Histoire des Croisades

dimanche 26 mai 2019

Les arts mineurs au cours du Nouvel Empire, par Étienne Drioton et Jacques Vandier

Cuillère à fard du type à la nageuse
Photo (C) RMN-Grand Palais / Hervé Lewandowski
Musée du Louvre
"On a vu que le luxe s'était considérablement développé en Égypte, au cours du Nouvel Empire. Ce fut évidemment dans les arts mineurs que cette tendance nouvelle se fit tout particulièrement sentir. S'il est difficile de se rendre compte des progrès réalisés dans des habitations civiles, il est aisé, en revanche, de porter un jugement sur l'évolution des arts mineurs, au cours de cette époque. Notre documentation est constituée, soit par les représentations des tombes thébaines, soit par les innombrables objets trouvés au cours des fouilles, et actuellement conservés dans les différentes collections égyptologiques. Enfin, la découverte de la tombe, à peu près intacte, de Toutânkhamon nous a apporté un ensemble unique qui a certainement ajouté beaucoup à notre connaissance des arts mineurs au Nouvel Empire.

Les peintures des tombes égyptiennes de cette époque nous apportent de précieux 
renseignements sur le costume civil. La mode s'était beaucoup compliquée depuis le Moyen Empire : l’humble pagne, qui n'était plus porté que par les paysans et par les ouvriers, avait fait place à un costume d’apparat, qui se composait d'une jupe, bouffante par devant, et d’une tunique, dont les plis, soigneusement étudiés, tombaient avec art : les pieds étaient chaussés de sandales élégantes, dont la pointe était parfois relevée à la poulaine. La coiffure, enfin, particulièrement celle des femmes, était très soignée : on aimait les lourdes perruques frisées, retombant en deux grosses masses, de chaque côté du visage, et égayées de bandeaux de perles et de fleurs. Les femmes étaient vêtues de longues tuniques plissées, ornées de manches très amples, qui laissaient les bras à découvert. Les anciens bijoux, colliers, bracelets et périscélides, constitués par l'assemblage de perles de faïence polychromes, continuaient à être à la mode. (...)
Les objets de toilette, étuis à styles, pots à kohol, ont été traités avec un rare bonheur par les artistes de cette époque, mais c'est dans la fabrication des cuillers à parfums que les arts industriels du Nouvel Empire ont excellé. Dans ces modestes objets de toilette, les artistes ont fait preuve d’imagination, de mesure et de goût dans le choix des motifs, et, dans la manière dont ils ont su les traiter, d’une liberté et d'une grâce qui, même lorsqu'elles touchent à la mièvrerie, donnent à l’objet un grand charme. Le manche est souvent formé par le corps nu et délicatement modelé d’une fillette qui, au milieu d’un fourré de papyrus, dont le rôle est purement décoratif, joue du luth, cueille ou respire une fleur, ou encore s’avance, chargée de gibier d’eau et de fleurs. Plus massives et plus réalistes sont les cuillers dont le manche est formé par le corps puissant d’un nègre qui paraît succomber sous le poids d’un grand vase qui sert de cuilleron, et qu'il soutient dans un geste plein de vérité. On ne saurait citer tous les motifs que les artistes de cette époque utilisaient, et qu'ils se plaisaient à varier, mais on doit au moins mentionner le type dit "à la nageuse", qui eut une grande fortune au Nouvel Empire : une fillette nue semble pousser devant elle, à la nage, soit un simple bassin de forme généralement rectangulaire, soit un canard dont le corps évidé sert de cuilleron et dont les ailes mobiles jouent le rôle de couvercle. C’est ainsi que les artistes ont su créer, sous un gracieux, des objets utilitaires d’un charme extrême."

Extrait de Les peuples de l'Orient méditerranées - II - L'Égypte, par Étienne Drioton et Jacques Vandier, PUF, 1938

vendredi 24 mai 2019

"La gamme des impressions est très riche en Thébaïde" (Camille Lagier)

auteur et date de cette carte postale non identifiables
"Quand je suis arrivé à Louxor, le soleil tout rose jaillissait dans une atmosphère éclatante comme de l'argent. La montagne libyque, très rapprochée à ce moment, était d’albâtre veiné de lignes bleues. Le large fleuve se perdait au nord dans un éblouissement, il remontait au sud vers des bandes de montagnes vaporeuses. Tout cela dans un air très léger, où les masses des pylônes et des colonnades semblaient, derrière la plaine jaune des moissons, des points de lumière sublimée. Et, comme à mon premier voyage, j'ai été saisi par ce paysage historique.
La gamme des impressions est très riche en Thébaïde. Un même site, un même temple ont toujours en réserve de nouvelles surprises pour le voyageur. Cela tient au climat, aux accidents d’une lumière inépuisable, au fleuve, au mystère des monuments, à l'ombre flottante des grands souvenirs lointains. Si diverses que soient les descriptions des voyageurs, elles sont toutes vraies à leur moment. Il y a tel paysage que j'ai contemplé plusieurs jours de suite à la même heure. Chaque fois c'était chose nouvelle. L'impression dernière prenait place à côté de la précédente tout en gardant sa physionomie propre.
L'Égypte, le pays le plus uniforme du monde, et qui ne brise, par instants, ses lignes planes qu'avec une régularité étonnante, est donc en même temps le pays le plus varié par ses aspects et le plus grandement simple. C’est là le miracle de tranquillité changeante qui déconcerte les peintres et les ravit. Ce qui les déroute tout à fait, c’est la profondeur des horizons et le fondu extraordinaire des teintes les plus disparates. Ce qui leur fait tomber le pinceau des mains, c’est l’intraduisible poème des lignes et des couleurs, sous l'unique effet des jeux de lumière 
en splendeur diffuse.
À mesure qu’on s'éloigne de Thèbes vers Assouan, le soleil brûle de plus en plus. La montagne arabique se rapproche tout de suite du fleuve, ne laissant qu’une bande de verdure où le palmier court, se groupe en bouquets, s’allonge en allées, s'étale en forêts et rafraîchit les yeux par son architecture végétale.
Si parfois la montagne se retire et va se briser plus loin en falaises de calcaire grisâtre, c’est pour faire place au désert et permettre à un village d’asseoir ses huttes noires autour de la coupole blanche d’une mosquée. Devant le village, un grand espace vide, semé de pierres rangées dans un certain ordre, marque l’emplacement du cimetière. Tout le monde y passe avec indifférence."

Extrait de À travers la Haute Égypte, 1921, par Camille Lagier, ancien professeur au Caire

samedi 11 mai 2019

"Boire de l'eau du Nil : il n'y a rien qui soit comparable à cette satisfaction" (Benoît de Maillet)

photo MC
"Il n'y a point de pays au monde plus renommé que l'Égypte dans l'histoire des temps reculés. Hérodote, le plus ancien historien qui nous reste, en fait une description que je ne rapporterai point ici, parce que tous ceux qui ont quelque connaissance de l'Histoire, ont commencé par la lecture de la sienne. On sait que les sciences et les arts y ont fleuri, tandis que le reste de la terre était encore enseveli dans les ténèbres de l'ignorance, et que ce fut là que la Grèce alla puiser les connaissances qui dans la suite la rendirent si célèbre. De là le Mercure des Égyptiens fut divinisé par les Grecs. Ce fut de cette région favorisée des dieux qu'ils tirèrent leurs lois, leur religion, et une grande partie de leurs coutumes. Personne n'ignore qu'il est sorti de l'Égypte des conquérants qui ont subjugué une partie du monde. Elle a fourni un Hercule à la fable, et à l'histoire sacrée des rois formidables par leur puissance et par leurs exploits. On sait encore qu'elle a été subjuguée elle-même par différents princes de l'Asie ; que ses peuples ont été menés en captivité, et ses villes abandonnées si généralement, qu'un auteur arabe a dit que le Nil, ce fleuve si fertile, coula pendant quarante ans au travers de ses terres, sans qu'un seul homme en profitât. (...)
C'est de ce pays, qui semble avoir été regardé par la nature d'un œil favori, que les dieux ont sait une espèce de paradis terrestre. L'air y est plus pur et plus excellent que dans aucun autre endroit du monde. Cette bonté de l'air se communique à tous les êtres vivants ou inanimés qui habitent cette région fortunée. Les femmes et les femelles des animaux y sont plus fécondes que partout ailleurs ; les terres y rapportent davantage. Comme les hommes y jouissent ordinairement d'une parfaite santé, les arbres et les plantes n'y perdent jamais leur verdure, et les fruits y sont toujours, ou délicieux, ou du moins salutaires. II est vrai que cet air, tout bon qu'il est, ne laisse pas d'être sujet à des corruptions à proportion, comme dans tous ses autres climats. J'avoue même qu'il est mauvais dans les endroits où, lorsque les inondations du Nil ont été très grandes, ce fleuve en se retirant laisse des marécages qui infectent les environs. Le serein est d'ailleurs très dangereux en Égypte. Comme le soleil y est très fort, il ne manque pas d'élever une grande quantité de vapeurs, dont l'air est chargé vers la nuit ; ce qui cause beaucoup de fluxions sur les yeux. De là vient qu'on voit ici tant d'aveugles. Le nitre même qui est mêlé dans cet air, contribue encore à ces fluxions, indépendamment du serein. Enfin, comme l'air de ce pays est fort vif, il y cause une incommodité très fréquente. Lorsqu'on en est attaqué, on croit avoir tous les os brisés, et l'usage des bains ou des sudorifiques est le seul remède qu'on ait trouvé à ce mal, et même aux fièvres qui ne se guérissent ici que par les sueurs.
L'eau d'Égypte n'est pas moins vantée que l'air qu'on respire dans cet agréable climat. Elle est si délicieuse, que ce serait dommage qu'il n'y ait point de chaleur, et qu'on n'y ressentît point d'altération. Les Turcs la trouvent si charmante, qu'ils s'excitent à en boire en mangeant du sel. Un mot assez commun parmi eux, c'est que si Mahomet en eût bu, il eût demandé à Dieu la grâce de ne point mourir, afin d'en pouvoir toujours boire. Ils ajoutent que quiconque en a bu une fois, doit en boire une seconde. C'est ce que me disaient les gens du pays, lorsqu'ils me revirent après dix ans d'absence. Quand les Égyptiens vont à la Mecque, ou sortent de leur pays pour quelque autre raison, ils ne parlent que du plaisir qu'ils auront à leur retour de boire de l'eau du Nil. Il n'y a rien qui soit comparable à cette satisfaction ; elle passe dans leur esprit celle de revoir ses parents et de se retrouver dans sa famille. Aussi tous ceux qui ont goûté de cette eau s'accordent à dire que nulle part on n'en rencontre de pareille. En effet, quand on en boit pour la première fois, il semble d'abord que ce soit une eau préparée. Elle a un je ne sais quoi d'agréable et de flatteur, qui ne peut s'exprimer ; et peut-être devrait-on lui donner entre les eaux le même rang que le vin de Champagne tient entre nos autres vins. Il faut pourtant avouer qu'à mon goût elle a un peu trop de douceur. Cc qu'elle a de très estimable, c'est qu'elle est infiniment saine. Quelque quantité que l'on en boive, elle n'incommode jamais. Cela est si vrai qu'il n'est pas rare de voir des personnes en boire jusqu'à trois seaux dans un jour, sans qu'il en résulte le moindre inconvénient. Quand on la boit en été, lorsque tous les pores sont ouverts par la chaleur, elle se dissipe en sueur dans le moment même ; mais c'est une sueur douce, qui ne fatigue et n'affaiblit point comme en France ; à peine s'en aperçoit-on. En hiver, où le corps est autrement disposé, elle prend la route ordinaire à la nature, et n'incommode pas davantage."

(extrait de Description de l'Égypte : contenant plusieurs remarques curieuses sur la géographie ancienne et moderne de ce pays, sur ces monuments anciens, sur les mœurs, 1740, par Benoît de Maillet, 1656-1738, consul de France en Égypte et inspecteur des Établissements français au Levant)

jeudi 9 mai 2019

Le Nil "a de tout temps imposé aux populations qui vivent sur ses rives le respect et la vénération" (Charles Palanque)

Le Nil - 1e cataracte - circa 1875 - auteur du cliché non mentionné
"L'Égypte est 'un don du fleuve', a dit Hérodote. Cette phrase très éloquente en sa brièveté caractérise toute la vallée du Nil. En effet, le Nil, artère vitale de l'Égypte, par ses crues périodiques, fertilise une région qu'il ravit au désert. C'est lui qui pare ses campagnes de plantes et de verdure, et qui a fait du territoire qu'il atteint un des pays les plus fertiles du monde.
En vain vante-t-on la bonté de son climat et l'excellence de son air, en vain les anciens en faisaient-ils la demeure des dieux. Ôtez-lui le Nil, et tous ces avantages disparaissant aussitôt, le pays ne sera plus qu'un désert semblable à la sablonneuse Libye qui l'entoure.
Le Nil est large, tranquille, majestueux ; il va, aimant les courbes, jetant un perpétuel défi à la ligne droite, se perdre dans des sinuosités, pour reparaître plus loin, bai
gnant les ruines du passé, les villes et villages modernes. Impérieux et calme, avec sa puissance mystérieuse de croître et de décroître, il a de tout temps imposé aux populations qui vivent sur ses rives le respect et la vénération. Plutarque raconte que rien, chez les Égyptiens, n'était aussi vénéré que le Nil, et les textes anciens nous apprennent qu'ils le considéraient comme un dieu, dont ils ne se lassaient jamais de vanter les bienfaits. 
La première question qui vient aussitôt à l'esprit est de savoir ce que les Égyptiens pensaient des sources de leur grand fleuve et ce qu'ils en savaient.
Cette question, qui a captivé les anciens et les modernes, ne semble pas les avoir préoccupés outre mesure. Leurs connaissances géographiques se bornaient à ce que leur apprenait la tradition religieuse, et cela leur suffisait ; rien ne nous apprend qu'ils aient cherché à approfondir ce grand problème. Hérodote constate leur ignorance : "Nul des Égyptiens ne m'a dit en rien savoir", dit-il avec étonnement. Et le seul renseignement qu'il finit par avoir est plutôt de source religieuse que géographique.
L'affirmation d'Hérodote est confirmée par les textes religieux parvenus jusqu'à nous. L'Hymne au Nil nous
fait savoir que le Nil est caché, que nul ne sait son nom, ni son origine, et qu'"il fait sa venue dans les ténèbres".
Au chapitre XV du Livre des morts, nous lisons qu'il est issu du soleil : "Tu maintiens l'existence des hommes par le fleuve issu de toi."
Or, le soleil, étant "le grand Illuminateur sorti du Noun" avait une origine commune avec le Nil. Et cela suffisait aux Égyptiens de savoir que leur fleuve nourricier venait du fleuve céleste sur lequel naviguait la barque du dieu Râ, et qui arrosait le ciel et la région infernale ou Douaït. (...)
Faisant abstraction de toute notion géographique, les anciens Égyptiens sont les seuls, parmi les peuples de l'antiquité, qui ne se soient pas préoccupés des sources de leur fleuve nourricier. Ce qu'ils croyaient, ils le tenaient de leurs aïeux, et la tradition s'en est conservée pendant toute l'antiquité classique, et même au delà, encore chez certains peuples. Il semble que, pour eux, chercher à approfondir ce grand mystère était une impiété et une hérésie. Leur Nil était un dieu, il venait du ciel, c'était le grand Illuminateur sorti du Noun, comme dit le Livre des Morts. Ils le vénéraient et voyaient en lui non seulement le père nourricier de leur pays, mais encore le père des dieux. C'était "le liquide saint, le Nil, père des dieux". 
Tout aussi bien que les sources, les anciens ont également méconnu la véritable cause de l'accroissement régulier et de la crue périodique du Nil. II n'y a presque aucun philosophe ou historien ancien qui n'ait exercé son imagination et son génie sur cette matière. Cette question était devenue une des plus importantes de l'antiquité. Le Nil, en effet, a toujours passé pour avoir quelque chose de divin et de sacré, soit à cause de l'heureuse influence de ses inondations sur la fertilité de l'Égypte, soit à cause de l'ignorance absolue de sa source et de son origine. (...)
Ce qui est certain, c'est que l'erreur de l'antiquité est due surtout à ce que l'on ne voyageait guère au delà des cataractes. (...) Bien rares étaient ceux qui se hasardaient au delà. Aussi le problème des sources du Nil était-il réputé jadis comme ne devant jamais être résolu ; essayer de les découvrir était tenter l'impossible. (...)
Ainsi donc, pas plus que les Égyptiens, les anciens n'ont connu les sources du Nil. Le problème, du reste, vient d'être à peine résolu. Nous savons qu'il vient des lacs de l'Afrique centrale. Chercher les sources du Nil était, dans l'antiquité, un proverbe qui signifiait l'impossible. De fait, pour résoudre cette prétendue impossibilité, il a fallu des milliers et des milliers d'années, et ce n'est que de nos jours que le plus grand et le plus mystérieux de tous les fleuves nous a livré le secret de son origine."



(extrait de Le Nil à l'époque pharaonique : son rôle et son culte en Égypte, 1903, par Charles Palanque (
1865 - 1909), membre de l'Institut français d'archéologie du Caire)

mercredi 8 mai 2019

"Tous les monuments (égyptiens) étaient des espèces de bibliothèques publiques" (Antoine-Chrysostome Quatremère de Quincy)

Karnak, par Schroeder, circa 1890
"S'il y a quelque chose de plus uniforme que les statues de l'Égypte, c'est sans contredit les monuments de son architecture.
L'uniformité de plan caractérise ses inventions. Jamais elle ne sortit de la ligne droite et du carré. Les Égyptiens, dit M. de Caylus, "ne nous ont laissé aucun monument public dont l'élévation ait été circulaire".
L'uniformité d'élévation est plus frappante encore. Presque point de division de parties et nulle division systématique, nul contraste, nul effet. Faire plus haut, faire plus solide qu'on n'avait encore fait, était ou devait être le seul point d'émulation permis aux artistes.
L'uniformité de décoration fut (...) le résultat presque nécessaire des institutions et des usages du pays.
Là, en effet, les édifices ne pouvaient point être laissés au caprice des décorateurs. Destinés à recevoir sur toutes leurs surfaces des inscriptions en caractères symboliques, il faut les regarder comme de grands livres toujours ouverts à l'instruction publique ; ils ne pouvaient donc être ni trop simples, ni trop lisses, ni offrir trop de pages au développement d'une écriture par signes figuratifs, qui pouvait s'emparer des moindres espaces.
Tous les monuments étaient des espèces de bibliothèques publiques, leurs ornements étaient des légendes. Quand de tels usages donnent la loi à l'architecture, il faut bien se garder de croire que les architectes puissent composer des édifices pour le plaisir des yeux, ou selon les intérêts de leur amour propre.
Cela contribue encore à nous expliquer pourquoi les édifices de l'Égypte furent doués de cette exorbitante solidité et dont on a peine à se rendre raison.
Cette propriété qu'ils avaient d'être dans le sens le plus littéral, les annales publiques du peuple ; cette fonction d'historien, que la religion et le gouvernement leur imposaient ; cette faculté instructive dont ils étaient investis, faisaient sans doute un devoir sacré de rendre éternels des monuments qui étaient sans aucune métaphore les dépositaires des rites, des dogmes, des exploits, de la gloire ; enfin de l'histoire philosophique ou politique de la nation."


(extrait de De l'architecture égyptienne, considérée dans son origine, ses principes et son goût, et comparée sous les mêmes rapports à l'architecture grecque, 1803, par Antoine-Chrysostome Quatremère de Quincy, 1755 - 1849, architecte, archéologue, philosophe, critique d'art et homme politique français)

mercredi 1 mai 2019

"Les monuments égyptiens ouvrent devant l'esprit des horizons sans bornes" (Fernand de Schickler)

photo datée de 1925. Auteur non identifié
"L'Égypte est un des seuls pays peut-être où il soit impossible de se fier à ses propres ressources. Sans avoir une notion, même imparfaite, de l'histoire des Pharaons, comment pourrait-on jouir des monuments qu'ils ont laissés et qui s'enveloppent pour le voyageur dans un mystérieux silence ? Champollion l'aîné, Champollion le jeune, Lepsius si l'on veut étendre ses recherches, Brugsh si l'on s'attache surtout au côté historique, Wilkinson qui éveille l'attention sur ce qui resterait trop souvent inaperçu, peuvent trouver place dans la bibliothèque d'une cange.
Il faut un peu vivre d'avance avec ces hommes dont les noms semblent toucher à la fable et dont les œuvres vont évoquer pour nous la réalité. Et pourtant que d'incertitudes encore dans ce champ si courageusement attaqué ! Que de points nébuleux, ou éclairés par des lumières si faibles, que le doute est non seulement permis, mais presque obligatoire ! Que de travaux avant d'avoir fouillé à toute sa profondeur ce terrain qui renferme une histoire muette depuis tant de siècles ! La mine est loin d'être épuisée : les lacunes sont nombreuses dans ces listes dont la science recompose un à un tous les noms ; et lorsque des existences savantes et infatigables se seront consumées sur cette tâche, aride peut-être, mais néanmoins glorieuse et méritante, les ouvriers de la dernière heure pourront encore soulever quelque fragment inconnu, résoudre quelque problème insoluble jusque-là.
En saurait-il être autrement ? Les monuments égyptiens, uniques sous ce point de vue, ouvrent devant l'esprit des horizons sans bornes : quand les autres civilisations commençaient à briller, le rôle de l'Égypte était fini ; lorsque Homère chantait, le siècle de Sésostris avait depuis longtemps cessé. Et cependant, avant ces gloires de la grande époque des Pharaons, des dynasties entières s'étaient succédé sur leurs trônes : ces dynasties ne sont pas de vains mots inventés par la tradition ; les monuments subsistent pour prouver leur existence, leur civilisation déjà perfectionnée. Qu'on 
songe alors à tout ce que comporte ce mot de civilisation avancée, qui embrasse tous les stages divers par où passent l'activité et l'intelligence humaines avant d'arriver, par des progrès plus ou moins lents, depuis la simplicité et l'ignorance primitives jusqu'à la culture intellectuelle, morale et artistique. Que de degrés à parcourir ! Et si la pensée veut sonder ces profondeurs, que d'échelons à redescendre dans la nuit des temps ! On conçoit alors que les siècles soient une mesure trop restreinte pour évaluer ces périodes écoulées. Ici c'est par milliers d'années qu'il faut compter, et l'on voit alors reculer devant soi les limites du temps. L'imagination de l'homme n'osait pas s'aventurer si loin. Il fixait des bornes étroites à la durée du monde qu'il habite : Nous sommes d'hier, se disait-il, et notre demeure est d'hier aussi ;- et d'une main tremblante il ajoutait deux ou trois siècles de plus aux dates établies comme celles du Déluge ou de la Création. Mais Dieu qui permit aux sables du désert de recouvrir les vestiges de l'ancienne Égypte et de les conserver pour le jour où les investigations de la science leur demanderaient des révélations nouvelles, Dieu ne défend pas à l'homme d'agrandir le cadre qui l'entoure et d'assigner toujours plus loin l'origine de ses œuvres providentielles. L'homme ne peut que reconnaître combien il est lui-même petit au milieu de cette immense succession d'êtres semblables à lui, appelés comme lui au bonheur, lorsqu'il croyait la terre encore en proie aux désordres du chaos : il ne perd cependant pas le droit de murmurer : Nous sommes d'hier, car les milliers et les milliers d'années, que sont-ils auprès de l'éternité ?"

(extrait de En Orient - Souvenirs de voyage : 1858 - 1861, 1863, par Fernand de Schickler (1835 - 1909), historien, banquier, descendant d'une famille de financiers prussiensfondateur de la Société d'histoire du protestantisme français)